生田耕作訳「工芸の理想/美しい書物」朱筆校正入り原稿見本

1987年アスタルテ書房刊行の生田耕作訳、コブデン=サンダスン「この世界を見よ」の朱筆訂正入り原稿見本。

第一部「工芸の理想」、第二部「美しい書物」における訳者の丁寧な仕事を伺える内容です。

細かな表現や字句の訂正が全ページにわたり書き込まれています。 完成した書籍と比較して、この後にも更に訂正が入っていたと思われます。

サンダスンの書物や装丁への確固たる美学を、素晴らしい翻訳で紹介した本書。

生田耕作の愛書家としての顔と、強い翻訳への情熱を感じる原稿です。

Follow me!